Kirjoita uusi viesti  |  Alueen etusivu  |    |  Etsi  Alas ⇓   
  Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: j 
Päivämäärä:   8.11.24 07:57:14

Tarvitsin äkkiä hierojalle ajan ja varasin lopulta sellaiselle, joka ei puhu suomea. Enhän mä sinne mihinkään kielitestiin ole menossa, mutta jotta tulisin ymmärretyksi, niin voisiko joku auttaa sanaston kanssa?

Mulla on ollut niska ja hartiat toodella jumissa. Onko ymmärrettävää jos kerron, että on "tension and pain"? Entä miten mahdetaan sanoa, että esim käsi on välilllä jopa puutunut?

Ja jos toivoisin hierojan jossain kohtaa käyttävän vähemmän tai enemmän voimaa, olisiko "less/more psessure" vai onko joku parempi sana?

Lisäksi, mulla menee nenä aina mahallaan maatessa hierottaesss aaaivan tukkoon ja joskus hierojat on ihmetelleet tätä. Jos tulee tarve selostaa tätä, niin miten sanotaan, että nenä menee tukkoon?

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: - 
Päivämäärä:   8.11.24 08:00:36

Tän takia on Google kääntäjä

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: - 
Päivämäärä:   8.11.24 08:02:01

Hyvin ymmärtää noilla sanoilla

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: ;-) 
Päivämäärä:   8.11.24 08:36:41

Happy end!

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: ... 
Päivämäärä:   8.11.24 08:43:06

Jos ei tuon vertaa englantia osaa, kannattaako varata aikaa hierojalle, joka ei suomea puhu? Minä ainakin haluan kyetä kertomaan hierojalle ongelmakohdat, joten en varaa aikaa sellaiselle, jonka kanssa ei ole yhteistä (sujuvaa) kieltä.

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: j 
Päivämäärä:   8.11.24 08:43:21

No ei se google kääntäjä aina tunne kaikkia asianyhteyksiä, eikä ns suora käännös ole se oikea. Kuten aloituksesta käy ilmi, niin on minulla sanastoa olemassa, mutta englanniksi kaikki ei aina käänny suoraan, vaan voi olla jokin spesifimpi tai vaihtoehtoinen sana.

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: j 
Päivämäärä:   8.11.24 08:47:09

Esimerkiksi käden puutuminen ei ole minusta ihan jokapäiväinen sana, en ole ikinä edes miettinyt mitä se on englanniksi. Osaan minä siellä muuten asioida, vaikken kielinero olekaan, nämä sanat tai ilmaisut vaan mietityttävät.

Samoin jos vaikka ulkomailla auto hajoaisi, niin en minä tuosta vaan osaisi enkuksi kaikkia auton teknisiä termejä, vaikka muuten pärjäisin matkaillessa.

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: pelko 
Päivämäärä:   8.11.24 08:48:19

Sanakirja esiin kohta olen muurautunut umpeen kaikkialta alapäästä, siis jos sellaiselle menossa

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: ei omal 
Päivämäärä:   8.11.24 08:53:54

Ei yhdellekään hierojalle pitäisi tulla yllätyksenä, että asiakkaan nenä voi mennä tukkoon käsitellessä. Se on ihan yleistä. Nenäliinan voit ottaa valmiiksi käteen tai pyytää hierojalta tarvittaessa. Ei sitä tarvi selitellä.

  Re: Hierojalle menossa, sanastoa enkuksi?

Lähettäjä: lol 
Päivämäärä:   8.11.24 10:11:43

Itse varmaan käyttäisin noita ehdottamiasi ja varmaan kädestä sanoisin vaan numb ja nenästä joku stuffed tms :D

Hassua miten niin monen pitää tulla pätemään ja vähättelemään, mutta ei sitten viitsitä edes kertoa että miten pitäisi sanoa, jos kerran ollaan niin tietäväisiä itse?

   Ylös ⇑   


  
 Vastaa viestiin
 Nimi:       [poista tiedot]
 Sähköpostiosoite:

 Jos annat sähköpostiosoitteesi, se näkyy viestissäsi.

 Otsikko:
   




Hevostalli.net ei vastaa keskusteluryhmissä käytävän keskustelun sisällöstä.