Lähettäjä: hyväveli
Päivämäärä: 20.6.25 12:21:04
? Eli kun "pärstäkertoin" ratkaisee.
Meillä on tämmöinen: työpaikkailmoituksissa sekä firman omalle listalle että henkilöstövuokrausfirman kautta tyystin samaan hommaan pyrkijöille ilmoitetaan, että "työkielemme on suomi eli edellytämme työntekijöiltä riittävää suomen kielen taitoa." Teksti jatkuu. "Työyhteisömme on monikulttuurinen." Jälkimm. tarkoittaa käytännössä sitä, että 30 % on kantasuomalaisia, 30 % erästä viereistä kulttuuria ja 30 % erästä kaukaista kulttuuria. Loppu maks. 10 % on sitten ihan pieni joukko jostain muualta tulleita.
Kas. Paperilla ilmoitetaan mitä ilmoitetaan, mutta tosiasiassa ne kielitaidottomat mamut, joilla on suhteita eli perhettä/ystäviä jo tuolla töissä, pääsevät "haastattelusta" läpi, vaikka pöytää sanovat röyriksi jne. Piiri pieni pyörii -laulu tulee mieleen. Hyväveli.
Juuri tällä viikolla meidän vuoroon laitettiin ihminen, joka ei tosiaankaan olisi päässyt töihin, jos julkisen työpaikkailmoituksen tekstiä rekryhetkellä noudatettaisiin. Mutta kattokas ku hän kuuluu em. 10 % :n, eli talossa on kirjoilla kaksi samaa kansalaisuutta edustavaa, mutta he on eri vuorossa ja eri osastolla töissä eli heistä ei ole tulkkausapua vaikkakin osaisivat suomea paremmin kuin tämä yksi hoono soomi.
Tää on siitä vit tu mais ta, että ne mamut, joilla ei ole mitään suhteita paikkaan, laittavat netin kääntäjään ilmoiituksen ja lukevat siitä, ettei kielitaito riitä ja jättävät hakematta. Aika räikeää, kun sitten otetaan tosiasiassa pöydän alta näitä kommunikointikyvyttömiä (=eivät tosiaankaan yleensä puhu englantiakaan). Onko tasa-arvoa/avointa, siis sitä mitä firman arvoissa lukee? :D
Miettikää ite suurtehokoneiden äärellä perehdyttämistä ihmiselle, joka ei puhu kuin auttavasti suomea ja eng. ei lainkaan. Ei ole kivaa kenelläkään. Vuoroesihenkilökin pyörittelee päätään, ei hän sitä rekryä ole tehnyt.
Mites teillä nää kerhot ja piirit menee? Mitä ajatuksia em. tapaus herättää?
|