Lähettäjä: eker
Päivämäärä: 4.4.25 20:07:56
Ei riitä pelkkä peruskoulussa opiskeltu pohja kielille jos pitää kyetä sujuvasti palvelemaan asiakkaita kyseisillä kielillä.
Kyllähän siinä aiemmassakin ketjussa sanottiin, että hakijat osaavat kyllä käyttää tietokonetta, mutta tie tyssää työhaastattelussa kun vaihdetaan kieltä.
Eli sekin kertoo jo sen, että kielitaidon on oltava vahvempi kuin peruskoulupohja.
Jos vaaditaan yhtään korkeampaa osaamista kielissä, niin kyllä sen pitää palkassakin näkyä. Varsinkin, kun kielivaatimuksia, joilla pitää sujuvasti osata asiakkaiden kanssa kommunikoida, on kolme, niin ei silloin palkkakaan voi olla sellainen, että verojen jälkeen käteen jäävä summa on yhtä tyhjän kanssa...
Minä osaan sujuvasti suomea, ruotsia, englantia, pohjoissaamea ja saksaa. Ymmärrän inarinsaamea, norjaa ja venäjää. Kykenen siis sujuvasti keskustelemaan norjalaisen kanssa kun hän puhuu norjaa ja minä saamea (tai englantia tai ruotsia tai jotain muuta mitä hän ymmärtää) niin, että on joku yhteinen kieli.
Mutta jos menisin töihin, jossa vaadittaisiin sujuvaa kielitaitoa muulla kuin äidinkielelläni (suomi), niin kyllä palkan pitää alkaa kolmosella ja olla reilusti sen yli. Ja jos palkka jää vain kolmeen tonniin, niin silloin työsuhde-edut pitää olla melkoiset.
Nykyään teen töitä vain suomeksi, hyvin vähän tarvitsen edes englantia ja ruotsia en juurikaan, saati muita kieliä.
Minulla on korkeakoulututkinto (FM), mutta ei tälle alalle. Palkka 3300 + edut.
Jos olisi vaatimuksena kommunikoida sujuvasti muillakin kielillä ja palvella asiakkaita monikielisenä, niin kyllä saisi palkka nousta aika reilusti :)
Kyllä minua on yritetty ilmaiseksi saada tulkiksi vaikka mitä tekemään, mutta olen sanonut, että se on omasta työajastani pois joten siitä pitää maksaa ekstraa.
Kun opiskeluaikana työskentelin sairaalassa siivoojana, niin olin ihan yllättynyt siitä, miten huono kielitaito suomalaisilla hoitajilla oli. Potilaana vuodeosastolla oli ulkomaalainen mies, joka puhui todella hyvää englantia vaikka se ei hänen äidinkielensä ollutkaan, mutta hoitajien englannin kielen taito oli tasoa "yes, no, thank you, wait" ja muuta kieltä suomen lisäksi eivät osanneet. He sitten välttelivät tämän potilaan hoitamista ja koittivat saada ties ketä tulkiksi ja kun minulla kielitaito oli vahvempi kuin heillä, niin en paljoakaan ehtinyt omia töitäni tehdä kun piti ravata tämän potilaan luona kun hoitajat eivät osanneet englantia...
Kiva kun toisesta päästä valitetaan kun kaikki on siivoamatta ja toisesta, että missä minä nyt taas olen kun tarvitaan tulkiksi. Jossain vaiheessa jouduin ärähtelemään valittajille että jos minä joudun koko ajan olemaan tulkkina niin en ehdi siivota ja jos minun pitää olla siivoamassa niin minua ei voida vaatia olemaan vähän väliä tulkkina!
Siivoojana en ole ollut 10 vuoteen, joten älkää kuvitelko, että nykyistä palkkaa saisin siitä hommasta. Siivoojan työ on valitettavan aliarvostettua...
|